Не чак-чаком единым: как сабантуй в Сорочинске распахнул окна в души и культуры народов!
Знойная суббота в Сорочинске превратилась в гулкий, ароматный и пестрый калейдоскоп Сабантуя! Парк Победы на один день стал мостом дружбы: воздух дрожал от ударов барабанов и звонкого детского смеха, смешивался с ароматом чая и чак-чака, а на сцене, сменяя друг друга, лились татарские, русские, башкирские напевы. Это был не просто «праздник плуга», а живое воплощение сорочинского единства — места, где нет деления по нациям, а есть общая земля и готовность помочь ближнему.


Всюду, где звучала музыка и собирались люди, творческие островки парка стали настоящим эпицентром мирного слияния культур, диалога поколений и щедрого обмена мастерством.
Здесь, в тени деревьев, развернулась пестрая палитра народных искусств. У столов мастеров-ремесленников царило особое оживление. Дети и взрослые, забыв про зной, с увлечением пробовали свои силы в создании татарских украшений.
– Мы создаем уникальные броши, украшенные аутентичными татарскими орнаментами. Эти миниатюрные произведения искусства станут изысканным украшением одежды, аксессуаров или интерьера. В основе – натуральные материалы: фоамиран, фетр, дополненные искрящимися стразами и бусинами.Особое место в наших работах занимает тюльпан – ключевой символ татарского искусства. Этот цветок, украшающий мечети, одежду и предметы быта, несет глубокий смысл: возрождение, весну и духовную связь с исламской традицией. Эти броши – персональный талисман многовековой красоты и символики, – рассказывает мастерица из Бурдыгино Любовь КОКОРИНА.

Рядом с азартом выводили традиционные русские росписи на деревянных ложках – яркие цветы и птицы расцветали под кистями сорочинцев разных национальностей. Сосредоточенно склонившись над заготовками, и дети, и взрослые старательно перенимали азы мастерства у опытных художниц. Они терпеливо объясняли значение элементов – алых ягод калины, гордых петухов, небесных жар-птиц, а ученики впитывали древнюю мудрость, воплощая ее в своем, неповторимом варианте.
– Мы не ожидали такого наплыва желающих расписать деревянную ложку! А ведь неспроста: в русской культуре ложка – больше чем просто столовый прибор. Это живой символ самобытности, хранитель традиций и частичка повседневного быта. Она играла важную роль не только на кухне, но и в обрядах, обычаях и самом народном творчестве, – делится художница Наталья ИВАНОВА из Матвеевки.

Знакомились с творчеством народов не только через руки, создающие украшения и расписные ложки, но и через магию печатного слова. Прямо под сенью праздничных деревьев городская библиотека развернула выставку «Язык и слово – дружбе основа». Это был яркий островок мудрости, посвященный народам России и, особенно, Сорочинского округа. На стеллажах, словно жар-птицы, распахнули крылья-страницы сборники национальных сказок: «100 любимых русских народных сказок», «Татарские народные сказки», «Чувашские народные сказки», «Мордовские народные сказки», «Казахские народные сказки», «Сказки народов России».
– Кажется, праздник – не время для книг? – улыбается библиотекарь, наблюдая, как ребенок увлеченно листает красочный сборник татарских сказок. – Но интерес к родной словесности, к истокам, растет! С каждым годом все больше гостей останавливается у нашего стенда, чтобы полистать, вспомнить или открыть для себя мудрость предков, запечатленную в сказках. Это живой диалог с традицией, прямо здесь, среди музыки и мастер-классов, – рассказывает директор библиотечной системы Сорочинского МО Юлия СУШКОВА.

У импровизированного майдана для борьбы «курэш» азартно болели и стар, и млад, невзирая на национальность, а когда звание «Батыр-2025» и главный приз – упитанного барана – завоевал гость с далекого Ямала, Данил ТЕМИРОВ, гром оваций прокатился по всему парку. Его победа стала символом того, что настоящая сила и удаль ценятся повсюду. А щедрый жест батыра – оставить барана в Сорочинске своей бабушке – вызвал улыбки и подтвердил: этот праздник действительно о родственных связях и доброте.

Рядом, на спортивной площадке, народ лихо мерялся силой и сноровкой. Участники ловили баланс в неудержимых прыжках, пытаясь обогнать друг друга в забеге в мешках. Тонкая стратегия требовалась у мишеней для дартса где каждый меткий бросок встречался дружными возгласами. А на импровизированных армрестлинг-столах напрягались мышцы, лица сосредоточены, кисти сплетены в упорной борьбе – здесь победу оспаривали всерьез.

Звуковая палитра Сабантуя переливалась невероятным богатством: от залихватских башкирских и татарских напевов, гремевших со сцены, – до искрометных русских переплясов и щемящих душу казачьих песен, разливавшихся по аллеям парка.

В эту многоголосую симфонию дружбы вплелись проникновенные голоса новобелогорской группы «Дулкын». Руководитель коллектива Юлия ФАТТАКОВА подчеркнула глубину их послания:
– Наши песни – «Кара алякузэмэ», «Бие-бие», «Жирла-жирла», «Туган аулым» – это больше, чем мелодии. Это биение сердца татарского народа, молитва о единстве, тоска по корням и гимн родной земле. Через них и многовековые традиции, как наши священные праздники, мы передаем детям самое ценное: язык предков, их мудрость и любовь к этой земле – из поколения в поколение.

Магия татарской песни, способная взметнуть в пляс, заворожить серебром гармони и пленить теплым многоголосием, царила и в исполнении бузулукского ансамбля «Ляйсан». Их знакомые и любимые напевы «Калыган», «Дуслар», «Шанамынсина» звучали как страстный призыв. Руководитель ансамбля Рамиль АЛИМБЕКОВ, наблюдая, как зрители притопывают в такт, пояснил:
– Каждая наша песня – сердечный призыв к миру! Мы поем, чтобы напомнить: под этим небом нет места разделению. Не важно, как ты молишься или на каком языке говоришь с детства. Важно открыть сердце друг другу. Магия татарской песни, способная взметнуть в пляс, заворожить серебром гармони и пленить теплым многоголосием, царила и в исполнении бузулукского ансамбля «Ляйсан». Их знакомые и любимые напевы «Калыган», «Дуслар», «Шанамынсина» звучали как страстный призыв. Руководитель ансамбля Рамиль АЛИМБЕКОВ, наблюдая, как зрители притопывают в такт, пояснил:
– Каждая наша песня – сердечный призыв к миру! Мы поем, чтобы напомнить: под этим небом нет места разделению. Не важно, как ты молишься или на каком языке говоришь с детства. Важно открыть сердце друг другу, с искренним уважением принимать богатство каждой культуры, находить в ней родное и обогащать свою душу. Вот о чем поет «Ляйсан»!

Казалось, сама сорочинская земля зазвучала единым многоголосьем, где каждый голос, сплетаясь в хор дружбы, обретал новую силу. Именно это умение ценить, слышать и впитывать уникальную красоту каждого народа – и стало самым главным, самым звонким аккордом праздника.

А какой же Сабантуй без пира вкусов и ароматов? Особое царство праздника раскинулось у импровизированных шатров и столов национальной кухни. Здесь царил гипнотический аромат – сладкий, медовый, сдобный, переплетаясь с дымком свежеприготовленного. В центре всеобщего внимания, конечно же, золотые горки чак-чака! Эти искристые, хрустящие шарики из теста, щедро залитые янтарным медом, были не просто лакомством, а визитной карточкой татарского гостеприимства, символом сладкой жизни и радости. Рядом с ними, соблазнительно дымясь, лежали румяные кыстыбыи – сочные конвертики из тончайшего теста, начиненные душистым пюре из картофеля или рассыпчатой пшенной кашей с татарским творогом.


Неотъемлемой частью гастрономического рая Сабантуя стало неторопливое чаепитие. От начищенных до блеска самоваров струился сладковатый, успокаивающий запах травяного сбора: душища, чабрец, мята. Угощение чаем «всех желающих» превращало чайный стол в островок всеобщего отдыха и непринужденного общения.

Замечательная идея – устроить такое душевное чаепитие под открытым небом! – улыбается жительница Сорочинска Любовь Любовь, согревая руки о граненый стакан. – Я обожаю травяные чаи, а здесь они… особенные! Заварены по старинным рецептам, чувствуется каждая травинка – и вкус вдвойне богаче. Знаете, я сама русская, но сегодняшний Сабантуй словно распахнул для меня окно. Я по-новому, глубже увидела и почувствовала щедрую душу татарского и башкирского народов – их гостеприимство, любовь к земле, эту мудрую простоту… Это не просто праздник, это настоящий подарок для сердца.

Сабантуй подарил Сорочинску не просто яркий день, а живое чувство родства. Этот праздник плуга вспахал души, посеяв в них зерна взаимного уважения. Под сенью Парка Победы, в переплетении песен, ароматов чая и чак-чака, в общем азарте борьбы и тишине творчества растворялись границы. Здесь татарский тюльпан братался с русской жар-птицей на расписной ложке, мудрость сказок объединяла детей у книжной выставки, а щедрый жест батыра с Ямала стал немым гимном простому человеческому теплу. Сабантуй – 2025 стал зримым чудом: на сорочинской земле сила — в сплоченности, богатство — в различиях, а истинный дом — в открытом сердце и руке, протянутой ближнему. Праздник уходит, но оставляет в сердцах твердую уверенность: пока бьются в такт ритмам дружбы наши сердца и звучат общие песни, мосты между культурами здесь нерушимы. До новых встреч под щедрым небом Сабантуя!




Диляра ТЕМИРБУЛАТОВА
фото: Диляра Темирбулатова/пресс-служба администрации Сорочинского МО

