Фестиваль «Морамс, Масторава» сплел в Толкаевке русские и мордовские нити воедино - Сорочинский вестник

Фестиваль «Морамс, Масторава» сплел в Толкаевке русские и мордовские нити воедино

Музыка, танец, вкус и история! Село Толкаевка на один день взорвалось фестивалем мордовской культуры «Морамс, Масторава» – «Песнь Матери Земле». Здесь звучали народные песни, кружились в ритме танца, манили ароматы аутентичной кухни, а элементы народного быта рассказывали свою историю. Жители и гости села окунулись с головой в атмосферу потрясающей самобытности и уникальности мордовского наследия.

Выбор Толкаевки для фестиваля глубоко символичен. Селу, давшему приют мокшанским переселенцам из Пензенской губернии еще в 1825 году, исполнилось ровно двести лет. За два века здесь сложился удивительный уклад: половина села – мордва, половина – русские. Пусть изначально они селились на разных концах, но жизнь сплела их судьбы неразрывно, через общие труды, семьи и радости.
Фестиваль «Морамс, Масторава» стал зеркалом этой многовековой гармонии. Здесь нет места разделению – площадки связывали людей общим интересом к мордовско-мокшанскому наследию, создавая общее культурное пространство. Так, на одной из творческих площадок гости фестиваля с любопытством знакомились с тонким и кропотливым рукоделием мордовского народа – бисероплетением. Юные мастерицы не просто показывали технику плетения на станках, а делились историями о значении узоров и цветов, каждый из которых хранит вековые символы плодородия, солнца и защиты рода. Каждая бусинка с ловко скользящая по нити, становилась мостиком между прошлым и настоящим.

-Мордва-мокша, в отличие от эрзи, больше использовали бисер для создания нагрудных и шейных украшений. Например, сейчас мы учим гостей фестиваля плести обереги. Это не так сложно, как кажется на первый взгляд. Главное сосредоточиться и спокойно нанизывать бисер на нити. Кстати, такой станок очень удобный. Благодаря ему создаются объёмные, красивые украшения, полотна, – рассказывает мастер Елизавета ЧУНОСОВА.


Выставка мастеров наглядно продемонстрировала всю красоту и богатство искусства бисероплетения. Гости фестиваля с восхищением знакомились с тончайшими работами местных рукодельниц: нарядными гайтанами, замысловатыми сюлгамами, ажурными браслетами и изящными серьгами – теми самыми украшениями, что когда-то составляли гордость традиционного костюма мордовских женщин.
А уже за соседним столиком желающие создавали русские народные обереги – куколки на счастье. Лариса ОЛЕНЧЕНКОВА из села Бурдыгино не просто учила, но и рассказывала, в чем уникальность этого самобытного талисмана:

-Это куколка с поднятыми вверх, к солнцу, ручками. Она оберегает, помогает в делах и в поиске своего предназначения, счастья. Уникальность этой куколки еще и в том, что у нее есть маленькие ножки. Она помогает своей владелице не только твердо стоять на ногах, но и обращаться к своей мудрости, черпать силу земли, опираясь на косу. Ее обереговая сила находится, как и у любой женщины, в волосах. Именно поэтому у куколки такая длинная коса, на которую она опирается, – рассказывает мастерица.


Дети с трепетом создавали куколки на счастье из натуральных тканей, затем украшали их кружевами и разноцветными ленточками. Фестивальная жизнь кипела на разных площадках: пока у мастерских царила атмосфера сосредоточенного творчества, у импровизированного «вкусного ряда» царило веселое оживление. Гости с любопытством дегустировали приготовленные по старинным рецептам блюда мордовской кухни: пышные и сытные пачи или по-другому мордовские блины из дрожжевого теста, вкусный каймак (ватрушка с картофелем). Разнообразили широкие столы пирожки с капустой и картофелем, пироги с рыбой, блины с творогом и, конечно, мордовское пуре. Пуре считается сестрой медовухи. Варится на меду с добавлением хмеля, перги и ячменного или ржаного солода.

-Раньше я даже не подозревала, что мордовская кухня такая щедрая и многогранная, просто кладезь вкуснейших блюд! Но настоящим для меня открытием стала ватрушка с картофелем. Такая хрустящая, почти кружевная лепешка из теста, а внутри — нежнейшее пюре. Спросила рецепт, хочу попробовать приготовить сама, – рассказывает гость фестиваля «Морамс, Масторава» Светлана.
Для Толкаевки чтить, уважать и активно перенимать традиции мордовского народа – самая что ни на есть естественная норма! Выражается это просто: в русских семьях звучат мордовские песни, к фольклору относятся как к родному наследию, а национальные блюда давно стали любимыми на семейных столах. Границы культур здесь стираются в тепле соседства.
Это доказывает и семья Ирины ТУМАНЕНКО. Она много лет поет в народном коллективе «Баярава». Женщина, несмотря на большую загруженность, находит время изучать мордовские традиции.
-Несмотря на то, что я родилась в русской семье и не знаю мордовского языка, все равно пою народные мордовские песни. А как иначе? Ведь мы живем все вместе, значит нужно чтить и уважать. Да, и честно вам скажу, у нас нет разделения: русский, мордва. Мы едины и дружны. Друг у друга что-то перенимаем. Например, в моей семье любят блюдо мордовской кухни цёмарат или, как у нас их называют, пельмени, но только в начинке вместо мяса – курдючный жир. Моя дочь создает из бисера красивые мордовские украшения, а еще поет в народном коллективе, где тоже воспевают мордовскую культуру, – рассказывает Ирина.


Знакомство с мордовской культурой продолжилось на сцене Дома культуры, где звучали мордовские сказки, легенды, песни. Одна из них – старинная мордовская песня «Аринушка». Она была записана со слов носительницы мордовской культуры – местной жительницы Светланы МАКАРОВОЙ и исполнена вокальной группой «Баярава». Задача фестиваля мордовской культуры сохранить то, что осталось от предков, познакомить с этим наследием современное поколение:
-Сами мордовцы, которые живут в селе, не знают, какие обряды были, зачем они были нужны. В 80-90-е годы люди не пели народные песни, частушки и дошло до того, что не было слышно мордовской речи. Сейчас она есть, но тоже редкость. И поэтому мы стараемся хоть как-то сохранить то, что осталось. Как бы парадоксально это не звучало, мы знакомим мордву-мокшу с их культурой, – рассказывает организатор праздника, руководитель вокальной группы «Баярава» Елизавета ПОДОЛЬСКАЯ.

-Такие хорошие и добрые праздники для села – большая редкость. Сегодняшний фестиваль не просто держит связь с корнями, он выращивает новые побеги, обеспечивая будущее мордовской идентичности в стремительно меняющемся мире. Нужно бережно передавать детям, что они мордва, финно-угорский народ, который может жить только с русскими. По отдельности они жить не могут. У нас общая вера, общая религия, поэтому веками жили в дружбе. И нужно также продолжать, – рассказывает председатель общественной организации «Мордовский культурный центр» Михаил КУЗЬМИН.
Гостей фестиваля удивляли и коллективы из других сел округа и районов Оренбуржья. Участниками фестиваль «Морамс, Масторава» стал фольклорная группа «Келуне» из села Рыбкино Новосергиевского района. Они исполняли народные мордовские песни, в которых воспевали любовь к земле, традиционные обряды. Так, песня «К омле» исполняется во время свадебного обряда, когда невесту «ведут» в дом жениха:

-Она рассказывает о проводах невесты, о ее переходе в новую семью и о заботах, связанных с этим. В песне отражаются свадебные традиции и обычаи мордовского народа, – рассказывает солистка коллектива и заведующая Рыбнинского СДК Елена ШУМЕНОК.
Но главная идея фестиваля «Морамс, Масторава» была в этом году – показать отношение наших предков к земле.

-Раньше люди, когда собирались на посев, всем селом выходили на специально отведенные поляны, где молились, просили матушку землю о хорошем урожае. Раньше отношение людей к земле было очень трепетным. Это мы и хотели показать на нашем фестивале, – рассказывает организатор праздника, Елизавета ПОДОЛЬСКАЯ.


И на празднике говорили не только о прошлом. Эта глубокая связь человека с землей, трепетное отношение, воспетое предками, живет и сегодня — в ежедневном труде тех, кто обрабатывает поля и растит скот. Именно поэтому особой частью праздника стало чествование лучших работников сельского хозяйства. Тех, кто своим трудом здесь и сейчас воплощает ту самую заботу о земле-кормилице, о которой с таким уважением говорили на сцене.


Фестиваль «Морамс, Масторава» стал мостом, который соединяет прошлое мордовского народа с его настоящим и будущим. Здесь из забвения поднимают уникальные ремесла, песни, обряды, давая им вторую жизнь. Но главная сила фестиваля – в его способности зажечь искру интереса в глазах детей и молодежи, через игру, творчество, общение. И саму атмосферу праздника. Они открывают для себя красоту и глубину мордовского языка, начинают чувствовать его своим, что и есть самая надежная гарантия сохранения мордовских традиций.

Диляра ТЕМИРБУЛАТОВА


Поделиться:
Фестиваль «Морамс, Масторава» сплел в Толкаевке русские и мордовские нити воедино
Настоящий сайт использует средства сбора метрических данных, а также персональных данных, в том числе с использованием внешних форм. Продолжая использование сайта, вы выражаете согласие на обработку ваших персональных данных, включая сбор и анализ метрических данных.